THE ANTECIDENTS TO THE DECISION OF THE OCTOBRE, 10th 2003, WHICH SAID, THAT ALLIGATED "EVERYTHING WAS ALL RIGHT"

Please make up your own opinion that the authorieties didn´t want to clear up the case!

Here you can read a short table of contents of the relevant letters. The total material makes more than 130 pages and transgresses the frontiers of imposition.

Please regard: Letters of me are written in italic letters, the letters I recieved are written in normal types.

A telephone call to the Ministry of Justice of Northrhine - Westphalia (Justizministerium)

Jan. 11th.03 A letter to the ministry of justice
I report about the matters happend at the trial, my personal sotuation and I demand claimes for demages

Jan. 21th 03 The answer of the ministry
Your letter will be transmitted to the district court Bochum

Jan 25th .03 A letter to the ministryBrief an das Justizministerium
I demand to charge another authority with the investigations, because the Bochum´s authorities are prejudicided.

Jan. 28th .03 The answer of the ministry
Your letter will be transmittel to the public prosecutor´s office at the upper district court Hamm.

Febr. 14th .03 The answer of the genaral public prosecutor Hamm.
An another authority can also charged with the investigations in exceptional cases. Investigations against the femal judge ... are not possible, because she is no more on hand at the meantime.

Febr. 22nd 03 My letter to the general public prosecutor
The public prosecutor´s office of Bochum is prejudicided in the affair an had tolerated the behaviour of the femal judge ... and also in 1995/6 the public prosecutor´s office of Bochum didn´t investigated orderly.
Wordly: "The question, wheter the femal judge .... incured a penalty and possibly has to be punished (if she would be still on hand), is irrelevant for me. The only sense of the legal proceedings wanted by me is to find out that my take back of the appeal at the trial of appeal on the district court of Bochum at April, 9th 1997 "I take back my appeal" was made under presure of the court. That would caused that my taking back of the appeal would not have been effective or legally binding, so that the condemnation of the first instance of the local court Herne of Nov. 1996 had never become legal. Thereby the proceeding havn´t ever been closed till today."
I demand:
1. The suspension of the proceedings
2. The repayment of my costs for the court, lawyer and the fine for the German Association for the Protection of Children plus 4 % interests p. a.
3. I claim for smart - money and damages

"Die Frage, ob sich Richterin xxx durch ihr Verhalten strafbar gemacht hat und evt. bestraft werden müsse (falls sie noch greifbar wäre), ist für mich ohne Relevanz. Der einzige Zweck des von mir gewünschten Ermittlungsverfahrens ist es, dass offiziell festgestellt wird, dass meine bei der Berufungsverhandlung vor dem LG Bochum am 8. 4. 97 gemachte Aussage "Ich nehme die Berufung zurück" unter Druck zu Stande kam und von mir unfreiwillig abgegeben wurde. Das hätte zur rechtlichen Folge, dass meine Berufungsrücknahme nicht rechtswirksam geworden wäre, so daß das Urteil der ersten Instanz des AG Herne vom Nov. 96 niemals rechtskräftig wurde. Damit wäre das Verfahren bis heute nicht abgeschlossen."
Ich beantrage:
1. Einstellung des Verfahrens
2. Erstattung der Prozeß- und Anwaltskosten sowie des Bußgeldes für den Kinderschutzbund zzgl. 4 % Zinsen p.a.
3. Ich melde Schmerzensgeld- und Schadensersatzansprüche an

Febr. 2nd 03 The answer of the general public prosecutor
Send your demand to the court of appeal in order to continue the proceedings
Investigations of the the general public prosecutor´s office are unfounded

March 3rd 03 A letter of the femal President of the district court Bochum
The female president covers the wrongdoing of the female judge ...
"In this direction (so called "privilege for judges") it is fixed that judical measures and decisions - to which the legal conversation of the main hearing belongs too - can only cause liability for damages, if the judge has comitted a crinminal act thereby. This was clearly not the case during the main trial if the April 6th 1997. The statements of the leading felale judge ... at the district court contained a concrete reference to the matters. They were in connexion with the points of the hearing and served to offer you judical audience and to refer you to the judical possibilities by practising her judical maintenance. The statements were neither in substance nor farmal incorrect."
There is no duty for paying damages of the land Northrhine - Westphalia:
"In dieser Vorschrift (Richterprivileg) wird bestimmt, daß richterliche Maßnahmen und Entscheidungen - wozu auch das Rechtsgespräch in der Hauptverhandlung gehört - nur dann eine Schadensersatzpflicht begründen können, wenn der Richter hierdurch eine Straftat begangen hat. Dies war in der Hauptverhandlung am 6. 4. 97 eindeutig nicht der Fall. Die von Ihnen beanstandeten Äußerungen der Vorsitzenden Richterin am LG Humann enthielten einen konkreten Sachbezug. Sie standen im Zusammenhang mit dem Verhandlungsgegenstand und dienten dazu, Ihnen rechtliches Gehör zu gewähren und in Ausübung der richterlichen Fürsorgepflicht auf die rechtlichen Möglichkeiten hinzuweisen. Sie waren weder inhaltlich noch formal unkorrekt."

March 8th 03 Letter to the district court of Bochum
Demand of an retrial
Wordly: "I gather from your letter of March 6th 03 that the imputation of the femal judge ..., I would want to make an attempt on the brother´s lives , should have got an "concrete reference to the matters". I ask you to expose your opinion."
( "Ihrem Schreiben vom 6. 3. 03 entnehme ich, daß die Unterstellung Richterin xxx, ich würde den Brüdern xxx nach dem Leben trachten, einen "konkreten Sachbezug" haben soll. Ich bitte Sie, mir Ihre Auffassung zu erklären.
)

March 8th .03 A letter to the general public prosecuto
I sent a copy of the letter of the female president of the district court of Bochum to the general public prosecutor. Extortion was the possible fact of the criminal case because of the behaviour of the female judge ...
I repeated my demand to order another public prosecutor´s office with the investigations.

March 8th 03A letter to the ministry of justiz, Duesseldorf, Northrhine - Westphalia
I reeport my indignation, because the female president of the district court Bochum is covering an justifying the behaviour of the female judge ...

March 3rd 03 A letter of the female president of the country court of Bochum
I ´ve sent a copy of your letter to the public prosecutor´s office. Nu further comments. nicht kommentiert

March 13th.03 A letter of the ministry of justice
Copies of your letters were sent to the authorities of Bochum.

March 15th 03 A letter to the female president of the country court Bochum, and copies of it to the ministry of justice and uppler district court Hamm
Why is the district court of Bochum of the opinion, that the imputation of the female judge ... I would want to make an attempt to the lives of the brothers... is cocretely founded?

March 18th 03 The answer of the female president of the country court Bochum
Wordly: "I ´ve not the right to comment the contents of the main trial and the statements of the female judge .. "
Zitat: "Eine inhaltliche Stellungnahme zum Inhalt der Hauptverhandlung und damit auch zu den Äußerungen der Vorsitzen Richterin am LG ... steht mir nicht zu."

March 30th 03 A letter to the female president
I demand for confirmation that an retrial has been opened.

April, 3rd .03 The anser of the female president of the country court Bochum
Call the public prosecutor´s office

April, 4th 03 Al letter to the public prosecutor´s office Bochum
I demand a confirmation for the retrail

April 28th 03 A letter from the public prosecutor´s office Hagen
we ´ve received the court records

A short time later: A call to Hagen: Hagen is competent for retrials of Herne and and reverse.

Mai 14th 03. I went to the local court Hagen and and left a letter
I explained what has happend, why I was convictid innocently, I describe the incidents during the trials.

June 26th 03 A letter from the local court Hagen
My demand of an retrial has to be refused because of formal juristic reasons. The local court Hagen has not to decide about the effictivity of your taking back the appeal.

July 9th 02 A letter to the local court Hagen
Who ist responsible to clear up the effectivity of the taking back of the appeal?

July 17th 03 A letter of the local court Hagen
The court records will be sent back to the prosecutor´s office Bochum

July 29th 03 A letter to the public prosecutor´s office Hagen
I propose to order the public prosecutor´s office of Hagen with the investigations

July 31th 03 The answer of the public prosecutor´s office Hagen
We are not competent.

August 2nd 03 A letter to the ministry of justice
I crtizise that the authorities retard and hinder the investigations.

August 5th 03 Answer of the ministry of justice
We have sent your letter to the the female president of the district court Bochum and to the general public prosecutor Bochum.

August 8th 03 The distict court of Bochum sends the decision of the August 8th 03
Wordly:: "It will be determined that the taking back of the appeal of the defendant is effective.
REASONS
During the retrial of the April 8th 1997 the defendant deposed after a pause of 8 minutes by the agreement of his lawyer the taking back of the appeal. This declaration has been prooved by the report of the main trial and was dictated loudly and accepted.
The local court Hagen neglected the demand for a retrail of the defendant of March 8th 03 to be inadmissible. It is said at the end of the decision "the local court Hagen has not to decide about the effectivity of his statement during the trial at the country court Bochum at all".
The defendant asks now with his letter of July 9th 03 the clearing, wheter his taking back of the appeal at the country court of Bochum had been effective.
It´s not dealing at the demand of the defendant with a demand of re - installation to the former status after §§ 44 45 StPO (code of criminal procedure), because at this case his aim - the continuation of the trial of appeal - wouldn´t be enforced any longer. The period of one week of the § 45 Abs. 1 S. 1 StPO has been experired for a long time. The threatenming situation felt by him ended with this the end of the main trial of appeal.
The demand is su generi (objectively) permitted but unfounded.
The explanation is effective, because the defendant had made it during the main trial after advicing and allowance of his lawyer. So the explanation is accepted from the court by §302 StPO. The defendant was negotiable at the time, when he made hois explanation. There aren´t any indications for a missing negotiability and so one can accept his negotiability.
The taking back of the appeal is neither founded by an error nor a deception or by threats. The takin back of the appeal was not got noticable by unfair methods (compare Meyer Goßner StPO 46. Aufl. § 302 Rn 5f). Indeed the defendant pretends by his letter of the sept. 6th 2001 to be forced to take back the appeal because of threatenings of the female judge. But there are not any starting - points. Even if the pretended statement had been maken, they would have to be accepted to be not a threatening with illegal, but with legal mesures and therefore they would be legal. Therefore it was not been an illegal extertion of influence of the free decision - making. But this point would be a condition for the ineffectiviness."
by the leading judge at the country court.

"Es wird festgestellt, daß die Berufungsrücknahme des Angeklagten vom 8. 4. 97 rechtswirksam ist.
GRÜNDE:
In der Berufungshauptverhandlung vom 8. 4. 97 hat der Angeklagte nach einer Verhandlungspause von 8 Minuten die Berufungsrücknahme mit Zustimmung seines Verteidigers erklärt. Diese Erklärung ist ausweislich des Hauptverhandlungsprotokolles vom 8. 4. 97 laut diktiert und genehmigt worden.
Mit Beschluß vom 23. 6. 03 hat das Amtsgericht Hagen den Wiederaufnahmeantrag des Angeklagten vom 8. 3. 03 als unzulässing verworfen. In dem Beschluß heißt es am Ende: "über die Wirksamkeit seiner Prozeßerklärung beim LG Bochum hat indessen wiederum nicht das AG Hagen zu entscheiden".
Der Angeklagte begehrt nunmehr mit Schreiben vom 9. 7. 03 die Klärung, ob seine vor dem LG Bochum abgegebene Berufungsrücknahme rechtswirksam war.
Bei dem Antrag des Angeklagten handelt es sich nicht um einen Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand gem § 44 StPO, da in diesem Falle sein Ziel - Fortsetzung des Berufungsverfahrens - nicht mehr durchsetzbar wäre. Die Wochenfrist des § 45 Abs. 1 S. 1 StPO ist lange abgelaufen. Mit Beendigung der Berufungshauptverhandlung entfiel die von ihm so empfundene Bedrohungssituation.
Der Antrag ist als Antrag sui generis zulässig, aber unbegründet.
Die Erklärung ist wirksam, da der Angeklagte sie in der Hauptverhandlung nach Beratung und Zustimmung seines Verteidigers abgegeben hat. Sie ist also gem. § 302 StPO dem mit der Sache befaßten Gericht zugegangen. Der Angeklagte war auch zum Zeitpunkt der Abgabe der Erklärung verhandlungsfähig. Es sind keinerlei Anhaltspunkte für eine fehlende Verhandlungsfähigkeit ersichtlich, so daß im Wege des Freibeweises davon ausgegangen werden kann.
Die Berufungsrücknahme beruht auch weder auf einen Irrtum noch einer Täuschung oder Drohung. Sie ist erkennbar nicht durch unlautere Mittel erlangt (vgl. Meyer Goßner StPO 46. Aufl. § 302 Rn 5f). Zwar behauptet der Verurteilte in seinem Schreiben vom 6. 9. 01 aufgrund von Drohungen durch die Richterin am LG xxx zur Rücknahme veranlaßt worden zu sein. Dafür finden sich jedoch keinerlei Anhaltspunkte. Selbst wenn die behaupteten Äußerungen gemacht worden wären, wären sie nicht als Drohung mit illegalen, sondern mit legalen Maßnahmen anzusehen und damit nicht unrechtmäßig. Es lag daher keine unzulässige Beeinflussung der freien Willensbildung vor. Dieses wäre aber Vorraussetzung für eine Unwirksamkeit (vgl. BGH StV 2001, 557)."*
xxx, Vorsitzende Richterin am LG

 

Aug. 14th 03 A fax to the ministry of justice
I ask to order another authority than the of Bochum with the investigations because of prejudice

August 15th I lodged a complaint against the decision above at the district court of Herne and sent a copy to the ministry of justice
" I stick to my opinion that my taking back of the appeal was not my free declaration of legal intent.
Reasons: You are writing in your decision "During the trial of appeal of April 8th 1997 the defendant declarated after a pause of the trial about 8 minutes with the allowance of his lawyer..."
That is not correct at all, because between the end of the pause of the trial in which I could speak face to face with my lawyer and my declaration "I take back my appeal" nearly one hour had been passed. I didn´t made the declaration after I ´d talked to my lawyer, because within the time passed by the circumstances changed totally.
To the continuation of matters happened in detail - although the matters should have been wellt known to the authorities):
The female judge ... asked me to take back my appeal already a few minutes after the begin of the trial of appeal, further tha she threatened me with the making worse of the additional punishments (Forced labor and the fine). Than the trial was interrupted about 8 minutes, therewith I could speak with my lawyer. Direcly after the end of the interruption I declared to the court that I ´m not willing to take back my appeal, althoug my lawyer had gave me the advice to do so. Than it was only talking about private family affairs a little bit less than one hour. After my lawyer had pointed to the court, that because of the partial investigations of the public prosecutor´s office of Bochum the suspicion against me hadn´t been solved, the female judge ... agreed to him, but new investigations wouldn´t been intelligent now, because possible prooves would had already been put aside surely. After that I ´d asked for dicotinuing the trial because of missing prooves, the female judge ... insinuated me I wanted to make an attempt to the lives of the brothers ... and threatend me to put me into the psychiatry. I took back my appeal exclisively because of the threatening of the female judge ... . Because there are not any objetive essential points of her imputation, I think that the femal judge had been liable to prosecution (suspect: extortion / cpmpulsion) and that the female judge ... had influenced me in an unallowed way, that´s self - evident.
Further tha you are writing in your decision that there were not any incidents for the sincerity of my blames against the female judge ... . All persons who were present in the courtroom during the trial can testify my statements. Therefore I demand to to question my former lawyer Mr. ... from ... at least. Further than I own a piece of writing which had been sent of the lawyer of .... to the local court Herne (Amtsgericht) in 2000. There is explained in a very palliative way, that the femal judge ... had said analogously during the trial of April 8th 1997 she wanted to order a psychiatric examination, if such things would happened once moore. Thereby it is prooved at least that it had been spoken about the psychiatry during the trial. The trial - minutes of whom the local court Hagen reported me, are incomplete and incorrect.
Further than you ´re explaining in your decision: Even if the statements complained by me would had been made, they wouldn´t be threatenings with illegal methods but with legal methods and so they would not be unlawful.
Because you are jurists, I have not to teach you that the direction of a men to the psychiatry isn´t possible against his own will, if he does not want to make an attempt on his own life or to the lives of third persons. But therefore you need concrete essential points, for example by threats of murder etc.. But those essential points did never exist in reality. At least I had to have advantages of the death of the brothers ... .
I demand by the reasons above to declare my taking back of the appeal to be ineffective."
Joachim Kossmann
"Ich bleibe bei meiner Auffassung, daß meine Berufungsrücknahme nicht mein freier Willensentscheid war.
Begründung: Sie Schreiben in Ihrem Beschluß "In der Berufungsverhandlung vom 8. 4. 97 hat der Angeklagte nach einer Verhandlungspause von 8 Minuten die Berufungsrücknahme mit Zustimmung seines Verteidigers erklärt...."
Das ist so nicht richtig, denn zwischen dem Ende der Verhandlungspause, in der ich mich mit meinem Rechtsanwalt beraten konnte und der Abgabe meiner Erklärzng "Ich nehme die Berufung zurück" war fast eine Stunde verstrichen. Ich habe diese Erklärung nicht nach Beratung mit meinem Rechtsanwalt abgegeben, denn innerhalb der verflossenen Zeit hatte sich die Sachlage grundlegend geändert.
Zum Ablauf der Dinge im Detail (obgleich meine Schilderung der Sachlage den Behörden bereits hinlänglich bekannt sein dürfte): Bereits wenige Minuten nach Verhandlungsbeginn forderte mich Richterin xxx auf, die Berufung wieder zurück zu nehmen, ferner drohte sie mit der Verschärfung der Nebenstrafen (Zwangsarbeit / Geldstrafe). Dann wurde die Verhandlung für ca. 8 Minuten unterbrochen, damit ich mich mit meinem Rechtsanwalt beraten konnte. Unmittelbar nach Beendigung dieser Pause äußerte ich mich gegenüber dem LG Bochum entgegen dem Rat meines Rechtsanwaltes, daß ich die Berufung nicht zurücknehme. Dann wurde eine knappe Stunde nur über private Familienangelegenheiten gesprochen. Nachdem mein Rechtsanwalt das LG darauf hinwies, daß auf Grund der einseitigen Ermittlungen der Bochumer Staatsanwaltschaft der Tatverdacht nicht aufgeklärt worden war, schloß sich Richterin xxx seiner Auffassung an, aber neue Ermittlungen machten jetzt keinen Sinn mehr, da evt. vorhandene Beweisstücke zwischenzeitlich sicherlich bei Seite geschafft worden wären. Nachdem ich daraufhin die Einstellung des Verfahrens mangels Beweis beantragt hatte, unterstellte mir Richterin xxx wenige Minuten später, ich würde den Gebrüdern xxx nach dem Leben trachten und drohte mir, mich in eine psychiatrische Klinik einweisen zu lassen. Ich habe ausschließlich wegen der Drohung der Richterin xxx die Berufung wieder zurückgenommen. Da es für diese Unterstellung keine objektiven Anhaltspunkte gibt, gehe ich davon aus, daß sich Richterin xxx strafbar gemacht hat (Tatverdacht: Nötigung/Erpressung), und daß Richterin xxx mich damit selbstverständlich in unzulässiger Weise beeinflußt hat.

Ferner führen Sie in Ihrem, Beschluß aus, für die Richtigkeit meiner Vorwürfe gegen Richterin xxx, gebe es "keinerlei Anhaltspunkte". Die Richtigkeit meiner Ausführungen kann von allen im Raume anwesenden Personen bezeugt werden. Daher beantrage ich, zumindest meinen damaligen Rechtsanwalt Herrn Dr. xxx aus xxx als Zeugen zu vernehmen. Ferner bin ich im Besitze eines Schriftstückes, welches der Rechtsanwalt des xxx im Jahre 2000 an das AG Herne sandte. Dort wird (ziemlich beschönigend) ausgeführt, Richterin xxx habe in der Verhandlung vom 8. 4. 97 sinngemäß gesagt, sie würde eine psychiatrische Untersuchung anordnen, solle so etwas noch einmal vorkommen. Damit ist zumindest schon einmal bewiesen, daß in der Verhandlung von der Psychiatrie die Rede war. Das Gerichtsprotokoll dieses Verfahrens, von dem mir das AG Hagen berichtete, ist fehlerhaft und unvollständig.
Des weiteren führen Sie in Ihrem Bescheid aus: Selbst wenn die behaupteten Äußerungen gemacht worden wären, wären sie nicht als Drohung mit illegalen, sondern mit legalen Mitteln anzusehen und damit nicht unrechtmäßig.
Da Sie Juristen sind, muß ich Sie wohl nicht darüber belehren, daß die Einweisung eines Menschen gegen seinen Willen in die Psychiatrie nur dann rechtlich möglich ist, wenn jener sich selbst oder einer dritten Person nach dem Leben trachtet. Dazu muß es jedoch konkrete Anhaltspunkte geben (Morddrohungen o. ä.). Diese gab und gibt es in meinem Falle nicht, ich hätte durch den Tod der Brüder xxx keinerlei Vorteile.
Ich beantrage aus den genannten Gründen meine am 8. 4. 97 abgegebenen Berufungsrücknahme für unwirksam zu erklären."
Joachim Koßmann

August 16th 03 A letter to my former lawyer
I ask for his evidence

Agust 18th 03 A letter from the ministry of justice
We have transmitted your writing

Agust 20th 03 A letter from my former lawyer
I can´t remember anything

August 22th 03 A new decision of the district court Bochum
An exact clearing up of the female judge´s at the district court Bochum (Landgericht) statements at the time is no more possible.

Sept. 6th 03 A letter to the upper district court Hamm (Oberlandesgericht)appeals senat (BESCHWERDESENAT) and a copy to the ministry of justice.
I ask for listening the law assessors to be witnesses..
I ´m at your disposal for possible question ( further inquiries were never made to me.)

HERE IS THE CONTINUATION WITH THE DECISION OF THE UPPER DISTRICT COURT HAMM (OBERLANDESGERICHT) OF OCT. 10th 03